3分钟学唱《第六感》Reol 罗马音+中文谐音 学唱

《春日影》MYGO插曲 中文+罗马音+假名

 《春日影》MYGO插曲 中文谐音+罗马音+假名


悴んだ心  ふるえる眼差し

kajikan da kokoro  furueru manaza shi-

内心满是憔悴 眼神颤抖不止

世界で 僕は ひとりぼっちだった

sekai de   bokuwa hitori botchi datta

我在这世界孤独一人

散ることしか 知らない春は

chiru koto shika shiranai haru wa

在不断凋零的春季中

毎年 冷たくあしらう

maitoshi tsumeta ku ashi ra u

每年都只感受到冰冷



暗がりの中 一方通行に

kuragari no naka ippoutsuukouni-

在一片黑暗中,单向往前走着

ただ ただ 言葉を書き殴って

tada tada  kotoba wo kaki nagutte

我只能不断胡乱写着

期待するだけ  むなしいと分かっていても

kitai suru dake  munashii to waka  tte i temo

明知期待也是一场空

救いを求め続けた

sukui wo moto me tsuzuke ta

却依然不断寻求救赎



せつなくて いとおしい

setsu na kute itoh shi i

令人揪心又令人心爱

今ならば 分かる気がする

ima naraba wakaru ki gasuru

若是如今 好像已经明白

しあわせで くるおしい

shiawase de kuru oshi i

幸福却又让人心乱神迷

あの日泣けなかった僕を

anohi nake naka  tta boku wo

照耀着无法哭泣的我

光は やさしく連れ立つよ

hikari wa yasashiku tsure da tsuyo

光芒温柔地携我同行



雲間をぬって きらりきらり

kumoma wo nutte kirari kirari

穿过层层云朵 变得闪闪发光

心満たしては 溢れ

kokoro mita shite wa afure

内心的思绪满溢而出

いつしか頬を きらりきらり

itsu shika ho o wo kirari kirari

脸颊回过神来 也正闪闪发光

熱く 熱く濡らしてゆく

atsuku atsuku nu rashi te yuku

热泪沾湿了我的脸庞



君の手は どうして

kimi no tewa do u shite 

こんなにも温かいの?

konnani mo atata ka i no

为什么你的手是如此地温暖

ねぇお願い

ne e onegai

呐,拜托你

どうかこのまま 離さないでいて

do u ka konomama hanasa nai de i te

请你从此再也不要放手






縁を結んでは ほどきほどかれ

en wo musu n dewa hodoki hodokare-

人与人的缘分 总是断断续续

誰しもがそれを喜び 

dare shi moga   sorewo yorokobi 

悲しみながら

kanashi mi nagara-

人们在喜悦及悲伤中

愛を数えてゆく

ai wo kazoe te yuku

细数一个又一个的爱

鼓動を確かめるように

kodou wo tashika meru yo u ni

为了确认内心的跳动



うれしくて さびしくて

ureshi kute sabishi kute

令人喜悦却又叫人寂寞

今だから 分かる気がした

ima dakara wakaru ki gashita

此刻感觉好像能了解

たいせつで こわくって

tai setsu de kowa ku tte

重要却又让人感到害怕

あの日泣けなかった僕を

anohi nake naka tta boku wo

照耀着无法哭泣的我

光は やさしく抱きしめた

hikari wa yasashi ku  daki shimeta

是光芒温柔地将我拥入怀中






照らされた世界

terasa reta se ka i

在这阳光普照的世界

咲き誇る大切な人

saki hokoru taisetsu na hito

骄傲绽放的重要之人



あたたかさを知った春は

atata ka sawo shi tta haru wa-

知晓何谓温暖的春天

僕のため 君のための 

bokuno tame kimi no ta me no 

涙を流すよ

namida wo nagasu yo

因为你我 而留下泪水



あぁ なんて眩しいんだろう

aa nante mabushi i n darou

啊啊 多么地耀眼

あぁ なんて美しいんだろう…

aa nante utsuku shi i n darou

啊啊 多么地美丽





雲間をぬって きらりきらり

kumoma wo nutte kirari kirari

穿过层层云朵 变得闪闪发光

心満たしては 溢れ

kokoro mita shite wa afure

内心的思绪满溢而出

いつしか頬を きらりきらり

itsu shika ho o wo kirari kirari

脸颊回过神来 也正闪闪发光

熱く 熱く濡らしてゆく

atsuku atsuku nu rashi te yuku

热泪沾湿了我的脸庞



君の手は どうして

kimi no tewa do u shite 

こんなにも温かいの?

konnani mo atata ka i no

为什么你的手是如此地温暖



ねぇお願い

ne e onegai

呐,拜托你

どうかこのまま 離さないでいて

do u ka konomama hanasa nai de i te

请你从此再也不要放手



ずっと ずっと

zutto zutto

永远 永远

離さないでいて

hanasa nai de i te

评论